Herzlich willkommen bei unserem Verein! 😎 Nachdem zu mir ins Training ein neuer Spieler aus der Ukraine kam, wollte ich ihm die Integration vereinfachen und ihm die wichtigsten Fußball-Begriffe zum Lernen mitgeben. Im Internet hatte ich dazu dann leider nichts gefunden, also selbst ist der Mann. 👨 Mit Hilfe von Freunden (Danke dafür! 🤗) habe ich die nachfolgenden Übersetzungen für Ukrainisch zusammengetragen. Keine Garantie auf Richtigkeit. Fehler gerne melden. 👍🏻
Begrüßung
Unsere neuen Freunde sollen sich direkt wohl fühlen im neuen Verein und den Spaß am Fußball vermittelt bekommen. 😀 Gleichzeitig dient dieser Block der Vorstellung.
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
Herzlich willkommen bei unserem Verein. | Ласкаво просимо до нашого клубу. [Laskavo prosymo do nashoho klubu.] |
Hallo | Привіт [Pryvit] |
Mein Name ist … | Мене звати… [Mene zvaty…] |
Wie geht es dir? | Як ти? [Yak ty?] |
Mir geht es gut. | Все добре [Vse dobre] |
Mir geht es schlecht. | Я погано почуваюся [YA pohano pochuvayusya] |
Danke. | Спасибі [Spasybi] |
Bitte. | Ласкаво просимо [Laskavo prosymo] |
Hast du bereits in einem Verein gespielt? | Ви вже грали в клубі? [Vy vzhe hraly v klubi?] |
viele neue Freunde | багато нових друзів [bahato novykh druziv] |
Ich würde gerne wieder kommen. | Я хотів би повернутися. [YA khotiv by povernutysya.] |
Bis zum nächsten Mal! | До наступного разу! [Do nastupnoho razu!] |
Fußball | футбол [futbol] |
Spaß | веселощі [veseloshchi] |
Klamotten und Kleidung
Die Ausrüstung im Training sollte passen. Falls Klamotten fehlen, kann darüber gesprochen werden. Besonders im Winter ist die richtige Kleidung besonders wichtig. ❄🥶
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
T-Shirt | сорочка [sorochka] |
Jacke | Піджак [Pidzhak] |
lange Hose | довгі штани [dovhi shtany] |
kurze Hose | шорти [shorty] |
Schienbeinschützer | гомілки [homilky] |
Stutzen | підтримка [pidtrymka] |
Mütze | Кепка [Kepka] |
Fußballschuhe | футбольне взуття [futbolʹne vzuttya] |
Handtuch | Рушник для рук [Rushnyk dlya ruk] |
Handschuhe | рукавички [rukavychky] |
Kommandos fürs Training
Damit im Training die Verständigung einfacher und schneller klappt, ist es von Vorteil, wenn bereits die Kommandos auf deutsch verstanden werden. 👍🏻
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
rechts | направо [napravo] |
links | Ліворуч [livoruch] |
Mitte | центр [tsentr] |
vor | раніше [ranishe] |
zurück | повернення [povernennya] |
vorwärts | вперед [vpered] |
rückwärts | назад [nazad] |
Spurt | спурт [spurt] |
schnell | швидко [shvydko] |
langsam | повільний [povilʹnyy] |
Slalom | слалом [slalom] |
Tor | ворота [vorota] |
Farben
Bei vielen Trainingseinheiten geht es um Farben und dementsprechende Kommandos. Damit diese schnell verstanden werden, hier die gängigen „Hütchen-Farben“. 🔺
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
rot | червоний [chervonyy] |
blau | блакитний [blakytnyy] |
gelb | жовтий [zhovtyy] |
weiß | Білий [bilyy] |
schwarz | чорний [chornyy] |
grün | зелений [zelenyy] |
orange | помаранчевий [pomaranchevyy] |
pink | рожевий [rozhevyy] |
Zahlen
Gerade für das Aufwärmen im Training verwende ich auch gerne Zahlen oder lasse alle Spieler mitzählen. Hierfür sind die Zahlen von 1 bis 10 auf jeden Fall ein guter Anfang. 🔢
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
eins | один [odyn] |
zwei | два [dva] |
drei | три [try] |
vier | чотири [chotyry] |
fünf | п’ять [p’yatʹ] |
sechs | шість [shistʹ] |
sieben | сім [sim] |
acht | вісім [visim] |
neun | дев’ять [dev’yatʹ] |
zehn | десять [desyatʹ] |
Positionen
Nicht nur bei der Aufstellung selbst spielen die Positionen eine wichtige Rolle.
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
Torwart | воротар [vorotar] |
Abwehr | парирувати [paryruvaty] |
Mittelfeld | півзахисту [pivzakhystu] |
Mittelstürmer | центрфорвард [tsentrforvard] |
Flügelspieler | вінгер [vinher] |
Zentrum | центр [tsentr] |
Technik
Beim Techniktraining kann man natürlich auch durch vormachen viel zeigen, aber trotzdem sollten irgendwann die deutschen Begriffe dazu erlernt werden. (die Übersetzungen sind hier nicht ganz einfach)
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
Innenseite | всередині [vseredyni] |
Außenrist | зовнішній супінатор [zovnishniy supinator] |
Vollspann | повний проліт [povnyy prolit] |
Kopfball | заголовок [zaholovok] |
Pass | пас [pas] |
Doppelpass | подвійний пас [podviynyy pas] |
Schuss | постріл [postril] |
Hacke | мотика [motyka] |
Finte / Trick | трюк [tryuk] |
Einwurf | вставне слово [vstavne slovo] |
Flanke | фланг [flanh] |
Rund ums Spiel
Das Kernelement unseres liebsten Sports ist und bleibt natürlich das Spiel selbst. 😉
Deutsch ![]() | Ukrainisch ![]() |
---|---|
Schiedsrichter | арбітр [arbitr] |
Anstoß | починаючи [pochynayuchy] |
Eckball | кутовий удар [kutovyy udar] |
Elfmeter | пенальті [penalʹti] |
Auswechslung | заміна [zamina] |
Foul | фол [fol] |
Freistoß | штрафний удар [shtrafnyy udar] |
Halbzeit | половина часу [polovyna chasu] |
Ende | кінець [kinetsʹ] |
Fazit
Denkt an den Fußball, den wir alle so sehr lieben. ⚽💗 Nehmt neue Spielerinnen und Spieler bestmöglich bei euch auf und habt einfach gemeinsam Spaß!
Falls einige Begriff falsch oder umständlich übersetzt sind, dann lasst mir gerne eine Korrektur zukommen. Ich kann selbst keine von beiden Sprachen, also gerne korrigieren. Ebenso neue Vorschläge oder Ergänzungen nehme ich sehr gerne hier auf. 👍🏻